La lampadina è bruciata.
La lampadine si è brusade.
The lightbulb is burnt out.
Frasi in italiano, friulano e inglese
La lampadina è bruciata.
La lampadine si è brusade.
The lightbulb is burnt out.
Sono troppo stanco per uscire con loro.
O soi masse strac par lâ fûr cun lôr.
I'm too tired to go out with them.
La sua camicia era tutta sudata.
La sô cjamese e jere dute sudade.
His shirt was all sweaty.
Dobbiamo mettere tutte le sedie capovolte sui tavoli per lavare sotto.
O vin di meti dutis lis cjadreis ribaltadis su lis taulis par lavâ sot.
We have to put all the chairs upsidedown on the tables to wash underneath.
Come mai la casa è tutta sottosopra?
Cemût mai che la cjase e je dute sotsore?
How come the house is all a mess?
C'era un vento e avevo tutti i capelli in disordine.
Al jere un aiar e o vevi ducj i cjavei in disordin.
It was windy and all my hair was messed up.
Avevo lo stomaco in disordine.
O vevi il stomi in ribalton.
My stomach was upset.
Questa casa è piccola e in disordine.
Cheste cjase e je piçule e in disordin.
This house is small and messy.
È bello stare all'aperto di notte sotto un cielo stellato.
Al è biel stâ a viert di gnot sot di un cîl stelât.
It's nice to be outside at night under a starry sky.