La mia vita è tutta sottosopra e non riesco a venirne fuori.
La mê vite e je dute sotsore e no rivi a vignîndi fûr.
My life's completely upside down and I can't find a way out.
Frasi parallele in italiano, friulano e inglese
La mia vita è tutta sottosopra e non riesco a venirne fuori.
La mê vite e je dute sotsore e no rivi a vignîndi fûr.
My life's completely upside down and I can't find a way out.
Quanto aspetti ancora a fare quello che va fatto?
Trop spietistu ancjemò a fâ ce ch'al covente fat?
How much longer will you wait to do what needs to be done?
Hai detto una bugia e non mi fido di te.
Tu âs dite une bausie e no mi fidi di te.
You've told a lie and I don't trust you.
Non ditevi bugie tra di voi.
No stait a dîsi bausiis un cul altri.
Don't tell lies to one another.
Sto dicendo la verità e non racconto bugie.
O stoi disint la veretât e no conti bausiis.
I'm telling the truth and I'm not telling lies.
Loderò il Signore con tutto il cuore.
O laudarai il Signôr cun dut il cûr.
I will praise the Lord with all my heart.
Spezziamo le loro catene.
Crevìn lis lôr cjadenis.
Let's break their chains.
I prigionieri sono legati con una catena.
I prisonîrs a son leâts cuntune cjadene.
The prisoners are tied with a chain.
Ultimamente sono a corto di soldi.
Tai ultins timps le ài curte cui bêçs.
I've been short on money lately.